螢火蟲之墓的動畫版應該很多人都看過,這次緯來日本台播出的
真人版,據說是日本電視台為了紀念「終戰60年」,於2005年拍
攝,除了透過甄選,找了與動畫版當中的兄妹相似度極高的演員,
還找了松島菜菜子演出動畫版中那個收留兩兄妹的阿姨。

動畫版我是在高中看的吧?應該是豪軒那邊介紹過來的。一開始
還以為是類似龍貓或者天空之城的動畫,沒想到動畫開頭的第一
句話就非常震撼:“昭和20年9月23日,我死了。”動畫版是以
餓死在車站的高中生清太為敘述者,當他死後,靈魂飄出肉體,
站在一旁看著自己的屍體。 這,絕對是一部給大人看的動畫。








不過日劇版的一開始,卻是松島菜菜子與女兒跑到車站,想要尋
找清太與節子。發現他們已經死了的時候,女兒責怪母親:『他
們都是被媽媽害死的!都是妳!』

台灣播映的第一集是在交代故事背景。不過說真的,我看第一集,
那些被徵召的後備軍人與家人分離的場景,雖然可以「稍微」同情
可憐的老百姓,軍隊要你去就得去,丟下一家子準備去送死的無奈,
但是我卻無法忘記發動這場戰爭的是日本這個國家。尤其是清太的
父親---海軍大佐要出征的場景,那種大日本軍國主義,說什麼日本
一定會戰勝,他會奮勇殺敵為同胞報仇的話,只讓我心中一陣冷笑。

這是以「反戰」為訴求的小說/動畫/日劇,不過它只想指責「戰爭」,
不想檢討「發動戰爭的人」?雖說日本後來嚐到了戰敗的苦果,它
自己的百姓也過得很慘,但是,難道只是這樣子就可以交代了事嗎?
如果我沒記錯,日本到現在還沒有為了發動戰爭一事道過歉,之前
還在自己的教科書上面對於侵略中國大陸輕描淡寫,說是『進出中
國』....好吧,我太認真了...Orz(我這種日劇迷有什麼資格在這邊
大義凜然的批評咧?只不過,欣賞日劇或者日本風景美食文化是一
回事,記得歷史真相又是另外一回事吧?)

所以我看劇中因為日軍節節敗退,而被徵召的軍人離鄉背井,到很
遠的地方去打仗的時候,無法同情他們,雖然戰爭不是他們發動的,
願意的,可是,我覺得你們跟國家都算是命運共同體,算你們倒楣
吧。




清太記得自己對父親的承諾:他是家中唯一的男人,要照顧妹妹
圖片來源:http://blog.webs-tv.net/anzaipurin/article/751315



有些畫面會勾起我對動畫版的回憶。例如,清太與節子在海邊玩,
他們的媽媽穿著漂亮的的和服,優雅地撐著傘,輕聲喚他們回家那
一個場景,幾乎是從動畫版複製起來的畫面,對他們來說,那是記
憶中媽媽生前美麗溫柔的身影。

他們的媽媽死於燃燒彈的轟炸當中,兄妹兩人只好住到媽媽的表妹
家中,過著寄人籬下的生活。戰時的糧食嚴重不足,松島菜菜子從
一個親切婉約的阿姨,逐步變成了背負生活重擔的婦人,只想讓自
己的家人稍微吃飽一點,對已經是孤兒的兩兄妹越來越苛刻。

第二集

對於動畫版印象很深刻的畫面,就是阿姨替每個人盛稀飯的時候,
先盛自己的兒女的,從鍋底用杓子撈起來飯粒與菜葉,每個人的
碗裡大概都有八分滿,但是給清太與節子的,卻只有湯湯水水,
而且只有四分滿。高中的我看到那邊,心裡面真的很難過,我想,
這就是『寄人籬下』這四個字最好的寫照吧?

高中的時候看,覺得阿姨壞死了,沒人性;一面倒的同情清太與
節子兩兄妹,可憐沒了娘的小孩呀,雖然有個屋簷可躲雨,但是
終究親疏有別。誰敢說自己在戰爭的時候,也能夠對所有的人都
公平的對待呢?當肚子填不飽的時候,為了一個蕃薯都可能大打
出手了,更何況只是讓自己的小孩吃得多一點、好一點?

在緯來本劇的討論區裡面,有人指責清太非常任性,大概是因為
家境富裕慣了,藉口說要保護節子完全都不參加一些防火活動,
或者勞動的工作,整天都待在家裡面。然後又很白目的告訴菜菜
子不應該為了丈夫的死難過,應該高興才對,因為那是為國捐軀,
非常光榮。他安慰阿姨說:『我爸身為海軍大佐,一定會為姨丈
報仇的。』唉,高中生果然還只是個小孩啊。天真、單純,而且
脾氣硬。人家講的話很容易就賭氣當真了,菜菜子說如果他不滿
意吃的東西,那乾脆分伙好了,於是他真的自己煮自己的,甚至
於最後帶著妹妹搬了出去。

這一集當中,最賺人熱淚的應該是節子造墓那一段了。小小年紀
的她,想要替死去的螢火蟲造墓,蹲在土堆前面擺上松果裝飾時,
她忽然說:『也該為媽媽造墓。』她知道媽媽一定是死了吧?她
怎麼等也等不到媽媽了,對吧?她其實都知道....(記得動畫版這
邊清太好像哭得很慘,不過日劇版倒沒有,反而比較鎮定。)

第三集

每況愈下的兩兄妹在森林裡面的防空洞生活,也陷入了絕境。節子
因為營養不良得了腸炎,而且還得了皮膚病,越來越瘦。清太到後
來開始鋌而走險,趁著空襲的時候闖空門偷東西,不過好像每次都
被痛打一頓。最後日本戰敗,無條件投降,清太到這個時候才知道
戰爭的代價就是父親戰死沙場,母親死去,兩人成為戰火孤兒。

節子死後不久,清太也死在三宮車站。在他死後,「戰後孤兒保護
法」才剛通過....是的,在非常時期,孤兒恐怕要靠政府出面照顧,
才能夠存活。要依賴人性的光輝而存活,恐怕非常困難!

劇情接回到第一集,女兒自認為清太與節子的死,是她與媽媽的錯,
甚至於說出不想再活下去的話,結果被媽媽呼了兩個巴掌。菜菜子
很嚴肅的對著女兒說:『戰爭還沒結束呢,現在才剛開始。要活下
去。死了就什麼都沒了。死了就輸了。』



菜菜子斥責女兒過於輕忽生命
圖片來源:
http://blog.webs-tv.net/anzaipurin/article/751315





在台灣,經歷過戰爭的那一代,是我們的爺爺奶奶那一輩。他們也
都不太想回憶戰爭的過去,只記得躲防空警報的苦,記得三餐都吃
蕃薯粥的苦。

和平得來不易,也不容易維持,所以要把這樣子的價值觀傳播下去,
任何主動引起或者發動戰爭的政治人物,都應該給予嚴重的譴責。



[THE END]




Roger Ebert's Review of "The Grave of Firefliers"(國外的影評)



[轉貼]一隻名叫日本的螢火蟲

作者:陳銳


早就聽說過《螢火蟲之墓》的經典開場白:“昭和20年9月23日,我死了。” 

本來這句話就注定了以下的故事是場悲傷,但因爲老宮的大部分片子都那
麽清新溫暖,所以剛開始看的時候,抱的打算依然是放鬆一下心情,在這
個疲憊不堪的周末。(編者注:這個電影的導演是高畑勲
  

但這一次,人和景是熟悉的,故事卻不是了。
  
一切都現實得令人不自在,像在看楊德昌的電影,凝滯的長鏡頭,把心跳
的節拍都拖慢了。 

具體是在誠田和節子的母親死去,他們成爲孤兒的時候,我的心開始慢慢
收緊。因爲,我在誠田這個哥哥的眼睛裏看不到堅強。 

事情竟真的朝著我所預料到,但又不希望看到的方向發展了!

哥哥像是被悲哀打垮了似的——無所事事地呆在姑媽家,沒有去找父親,
也沒有去東京的親戚家;姑媽把媽媽留下的衣服拿去換米的時候,他也
無動於衷;他把媽媽最後的遺産都花掉了,理由只是爲了暫時地照顧好
妹妹;但其實是他天生自私,不計前途——他賭氣搬到了山洞去,把妹
妹的將來當作賭注;他把最後的錢花光了, 除了討要就是偷竊,而且是
向農民;他愛上了轟炸,因爲他可以趁亂進城偷東西;他根本就沒有好
好陪過妹妹,在妹妹生病時也未盡力醫治。 

說實話,看了那麽多電影,第一次見到如此窩囊的主角。心裏真是不舒
服。只好不斷地發問——編劇大人,如果你真是想塑造一個人物的話,
你在幹什麽!! 

接下來,妹妹死了。
  
當鏡頭回溯到哥哥外出,妹妹獨自在山洞的一個個片段時。
  
我眼睛濕潤了,我看懂了。
  
這哪里是一部簡單的動畫片,它分明是一部日本的傷痕電影,只是用的
動畫的形式。 其深刻程度可以與中國的《活著》相當,雖然都用了隱喻
手法,但這支片子更顯隱晦。
 
讓我們回過頭來,從那些窩心的情節中挖出隱喻吧——哥哥,是指代軍
國的日本;妹妹,是後方的日本。
  
都知道,二戰時的日本,男人基本都去了前線,後方完全靠女人在支撐。
  
所以,我們甚至可以把他們稱作——男人的日本和女人的日本。於是,
《螢火蟲之墓》的故事就成了這個樣子:
  
有一天,日本突然覺得自己是亞洲的孤兒,於是,男人的日本給了女
人的日本一個承諾,說要開闢一片天地,爲她打拼,照顧她,給她幸
福的未來。 

但他的手段也太顯卑劣無力,他也從沒仔細想過前途與結果。
當他在滿洲國偷番薯的時候,中國人說:“我們只是農民,能給你的
就這些了。” 當他在東亞共榮圈肆意橫行的時候,女人的日本說:
“哥哥,我覺得這不對勁。” 

當女人的日本死去時,男人的日本也失去了依託,日本投降了。——
終於明白了片頭第一句話的意思。 

而另一方面,我們也可以從那可愛的妹妹身上,看到女人的日本的
單純與堅強。她竭力奪下將被拿去換米的媽媽的衣服,她敢面對媽
媽的死亡,她爲哥哥縫補衣服,打掃山洞屋子,她忍耐著與年齡不
符的磨難和孤獨,她最大的奢求只是能舔舔水果糖,她預感到男人
日本的失敗但又無力阻攔,她在死前還無怨無悔:“哥哥,謝謝你 。” 

這就是日本的反省——別忘了,除了前線的男人,犧牲更多的是你
們的母女姐妹,而這一切,也都是因爲你們的愚蠢帶來的! 

最後感歎一句,編劇大人,你刻下的這道傷痕可以讓我——一個中
國人也落淚,佩服! 至於螢火蟲的意思,不太明白,我想,大概與
它短暫而微弱的光亮有關吧。 

資料來源:http://www.gameking.com.cn/yxpx-new/jdyx/yhczm.htm 

本文出處

arrow
arrow
    全站熱搜

    citysalad 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()